本課程的教材
第 8 季第 9 集
#Friends900Quotes#詳解
第 8 季第 9 集
《老友記》系列中的經(jīng)典場(chǎng)景:
布拉德皮特,當(dāng)時(shí)好萊塢的金童
詹妮弗·安妮斯頓出演《老友記》,
飾演一對(duì)曾經(jīng)互相怨恨的校友,
晚餐時(shí)被連續(xù)嘲諷的視頻,
這“笑聲”確實(shí)令人愉悅。
14:00 電臺(tái)直播
主持人:晶晶 美國(guó)外教:Henry
課堂問(wèn)答
我有兩個(gè)問(wèn)題想問(wèn)亨利先生。有三個(gè)句子:1. 我明白;2. 我理解;3. 我明白了。問(wèn)題 1:我們什么時(shí)候用 understand,什么時(shí)候用 understand?問(wèn)題 2:I understand/understanding 和 I got it 意思一樣嗎?有什么區(qū)別嗎?
劣質(zhì)煤
我正在學(xué)習(xí)亨利的金牌連讀課程。連讀技巧有兩種:一種是省略T音,一種是使用Tu這個(gè)詞的變體(發(fā)音無(wú)法打字)。現(xiàn)在我遇到一個(gè)句子:put your toys away。讀這個(gè)句子的時(shí)候,我應(yīng)該省略“t”音嗎?還是應(yīng)該把“t”和“y”一起讀?謝謝
荷花
這是我第一次提問(wèn),不過(guò)我聽(tīng)過(guò)亨利老師的音標(biāo)講解,甚至還聽(tīng)過(guò)閱讀課,對(duì)我?guī)椭艽蟆S幸粋€(gè)音標(biāo)/s/我一直發(fā)不出來(lái),亨利老師說(shuō)要把舌尖放在上牙和牙齦之間才能發(fā)這個(gè)音,但我放在那里就更難發(fā)了。我也想請(qǐng)教老師發(fā)英文單詞的音,每次發(fā)的時(shí)候都覺(jué)得sh聽(tīng)起來(lái)很空,希望大家多多指教。
女孩
“
詳細(xì)解答請(qǐng)聽(tīng)Henry老師課堂音頻
場(chǎng)景 77
大牌嘉賓云集
片
部分
二
片段 2:第 8 季,第 9 集
時(shí)間:00:11:28-00:12:22

地點(diǎn):莫妮卡和錢(qián)德勒的公寓
角色:六個(gè)老朋友,威爾
事件:感恩節(jié)那天,高中同學(xué)威爾來(lái)拜訪他們家,并在吃飯時(shí)不斷嘲笑瑞秋。
情節(jié)文本
Rachel:好的,誰(shuí)想吃山藥?威爾?
Rachel:(手捧一盤(pán)紅薯泥)誰(shuí)想要,呃,紅薯泥?要嗎?
威爾:噢,你會(huì)喜歡的,不是嗎?
威爾:哦,你就是喜歡這么做,對(duì)嗎?
瑞秋:什么?哦你知道嗎?我們可以把雞肉、火雞和所有東西都放在桌子的另一邊嗎?味道真難聞!
Rachel:什么?(Joey 震驚地拿著盤(pán)子,想把火雞端給 Ross)哦,這樣可以嗎?把雞肉和火雞放在桌子另一邊?那味道真惡心!
威爾: 典型。
威爾:(握緊拳頭,打噴嚏)這太典型了。
Rachel:對(duì)不起。什么事?
Rachel:(明顯不高興,把一盤(pán)紅薯泥放在桌子上)對(duì)不起,你說(shuō)什么?
威爾:我說(shuō)這很典型。這就是你的典型,瑞秋·格林,瑞秋女王在瑞秋小國(guó)里想干什么就干什么。
[kwin rei t??l d? zw? de v?r ?i wɑnts]
威爾:我說(shuō)這太典型了。瑞秋·格林,你典型的作風(fēng),瑞秋女王在瑞秋的王國(guó)里想干什么就干什么。(說(shuō)完假裝甩頭發(fā),挑釁地看著瑞秋,瑞秋尷尬得說(shuō)不出話(huà)來(lái))
Joey:說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?[si?r ri ?? sli, hμ ??z e?s gɑi]
喬伊:(對(duì)莫妮卡)說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?
Rachel:呃typical是什么意思?怎么讀,對(duì)不起。你……你對(duì)我有什么意見(jiàn)嗎?
Rachel:(咳嗽?xún)纱危┼牛福銓?duì)我有什么看法嗎?
威爾:我不知道?我知道嗎?我知道嗎?
威爾:我不知道。(一只手放在胸前,他盯著雷切爾)我知道嗎?我知道嗎?
菲比:我想是的。
菲比:我想是的。
莫妮卡:顯然你在高中時(shí)對(duì)他有點(diǎn)刻薄。
[我愛(ài)你,我愛(ài)你,我愛(ài)你,我愛(ài)你]
莫妮卡:(默默地走到瑞秋身邊英語(yǔ)作文網(wǎng),在她耳邊低語(yǔ))顯然,呃,你在高中時(shí)對(duì)他有點(diǎn)刻薄。

威爾:有點(diǎn)卑鄙?你讓我的生活變得很悲慘!
威爾:有點(diǎn)卑鄙?你讓我的生活變得很悲慘!
Rachel:我——我——我不知道。對(duì)不起。我……[ɑi h?' nou ?ɑi di ??]
瑞秋:我,我……我不知道。對(duì)不起。我……
威爾:那你就應(yīng)該這樣。管他呢!把山藥端上來(lái)吧![ bri? ?ɑn e? j?ms ]
威爾:是的,你應(yīng)該感到抱歉。(停頓)隨便吧!把土豆泥給我拿來(lái)!
詞匯記憶
1. yam[j?m]n. 紅薯,甘薯
2. yuck [j?k] adj. 令人反感的
3. queen [kwi?n] n. 女王
4. miserable ['m?z?r?bl] adj. 悲慘的,不幸的
地道表達(dá)+連讀
語(yǔ)音指導(dǎo)丨Henry
1. 雷切爾女王在小雷切爾國(guó)里為所欲為。
[kwin rei t??l d? zw? de v?r ?i wɑnts]
雷切爾女王可以在雷切爾的王國(guó)里做任何她想做的事。
Whatever 有兩種用法,一種是引導(dǎo)名詞從句(如主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句),一種是引導(dǎo)讓步從句。這里是引導(dǎo)名詞從句。另外,whatever 也可以直接用在口語(yǔ)中,意思是“沒(méi)關(guān)系,隨便吧”。
2. 說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?
[si?r ri ?? sli, hμ ??z e?s gɑi]
說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?
副詞“seriously”在口語(yǔ)中用得比較多,相當(dāng)于漢語(yǔ)“認(rèn)真一點(diǎn)、認(rèn)真一點(diǎn)”或“跟你講一件嚴(yán)肅的事”的意思,常用作感嘆詞。
3. 顯然你在高中時(shí)對(duì)他有點(diǎn)刻薄。
[我愛(ài)你,我愛(ài)你,我愛(ài)你,我愛(ài)你]
顯然你在高中時(shí)對(duì)他有點(diǎn)刻薄。
Apparently 的意思是“顯然”,與 obvious 意思相同。但兩者的區(qū)別在于,applied 表示意思不是那么確定typical是什么意思?怎么讀,看似明顯的事情,實(shí)際上未必如此;而 obvious 則表示很容易發(fā)現(xiàn)或理解的事實(shí)。
4. 我不知道。
[我們現(xiàn)在正在]
我不知道。

Have no idea 的意思是“不清楚,不知道”。口語(yǔ)中,有時(shí)可以省略主語(yǔ)和謂語(yǔ),直接回答:no idea。口語(yǔ)中,可以用have no idea 來(lái)表達(dá)“不清楚,不知道,不明白”。
5. 把山藥端上來(lái)!
[ 簡(jiǎn)短版本 ]
把紅薯泥給我拿來(lái)!
固定搭配bring on可以表示“引起;導(dǎo)致;發(fā)展”,在這里表示“帶來(lái);帶來(lái)”。另外bring it on還有“來(lái)吧,帶來(lái)!”的意思,表示接受挑戰(zhàn)。
課堂作業(yè),糾正發(fā)音
我希望你能意識(shí)到這意味著我們將錯(cuò)過(guò)有關(guān)特別節(jié)目的消息。
[我稍后會(huì)提到他的名字,但他的名字會(huì)被高叫]
2. 來(lái)吧,快點(diǎn),快點(diǎn)。
[發(fā)音 發(fā)音 發(fā)音 發(fā)音 發(fā)音]
3. 您想快速完成這件事,還是想正確完成這件事?
[djμ wɑn' e?s d?n kw?k, ?r dμ jμ wɑn' e?s d?n rɑi'?]
課堂筆記
肖煒
1. 連貫性:老師會(huì)回顧并總結(jié)上一課的要點(diǎn)。
2.互動(dòng)性:學(xué)生將自己的朗讀內(nèi)容發(fā)布到直播間。
老師會(huì)現(xiàn)場(chǎng)很認(rèn)真地糾正你的發(fā)音。
學(xué)習(xí)效果非常好。
3.實(shí)用性:教師所選用的課件不僅內(nèi)容豐富、有趣,
更重要的是,學(xué)習(xí)之后,
它在日常生活中有著廣泛的實(shí)際應(yīng)用。
詳細(xì)的文字說(shuō)明
作者:Dudu
宇宙最帥花衡博士用一句話(huà)概括:
1. 布拉德·皮特,2001 年的時(shí)候,他就是當(dāng)時(shí)最棒的一線男演員。(我不喜歡他。)
2. Henry超級(jí)帥。
3. 權(quán)力情侶:最受歡迎的情侶
4. 最受歡迎的情侶

他們是好萊塢的明星夫婦。
5. 是的,他很有幽默感。
6.大家都記住啦!
7. 沒(méi)有人真正喜歡它們。
8. 事實(shí)是,Rachel 當(dāng)時(shí)還是一個(gè)很無(wú)知的女孩。
9. Rachel,她太糟糕了。
課堂問(wèn)答:
1. 我懂了。最常見(jiàn)、最口語(yǔ)化的
經(jīng)常會(huì)說(shuō)“明白了”。
我明白了。=明白了。=我明白了。
“拿起來(lái)!”命令某人拿起某物。
我明白。口語(yǔ)中也很常見(jiàn),而且比較正式。例如,“接受老板的命令”和“你可以使用別人給你的“好人卡”(哼哼,大家都知道“好人卡”,6666666)“我明白你說(shuō)的話(huà)。”“我能理解你為什么這么做”
我明白了。我當(dāng)時(shí)就是這樣理解的,但一般不這么用。
2. 衡博士說(shuō),80% 的孩子發(fā)音的問(wèn)題在于氣流不一致,一個(gè)字接著一個(gè)字的感覺(jué)。記住每個(gè)音節(jié)都是滑動(dòng)的,是連貫的。對(duì)于 /s/ /ts/ 這樣的音,氣流是不連貫的,不連貫的。試著把它拉長(zhǎng),保持滑動(dòng),保持氣流連貫。
放松,放松,放松。越緊張,越認(rèn)真,越緊張,越放松,氣流越一致,可以讓你的發(fā)音大大提高......
第7章 大牌嘉賓
1. 山藥紅薯泥
2. 威爾:噢,你會(huì)喜歡的,不是嗎?
威爾為了減肥付出了很多努力,平時(shí)也不吃容易讓人發(fā)胖的食物。
哎呀,你又給我這個(gè)讓我胖起來(lái),然后你天天笑我??你是故意的吧?!你這個(gè)人真壞,你真壞!
3. 氣味真令人惡心!
yuck=唷。“真惡心!”
哎喲!“被擊中了!”都是擬聲詞。
4. 威爾:典型。
咳嗽著說(shuō):“典型。”多么典型啊!
5. 在口語(yǔ)中,我們通常不說(shuō)“Pardon?!”。我們通常會(huì)說(shuō)“I'm sorry. What?!”來(lái)表示我們沒(méi)聽(tīng)清楚。
6. 拉結(jié)女王在小拉結(jié)國(guó)里想干什么就干什么。
[kwin rei t??l d? zw? de v?r ?i wɑnts]

你真是太典型了!
7. Joey:說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?[si?r ri ?? sli, hμ ??z e?s gɑi]說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?!
注意:Seriously 中的 rously 部分要發(fā)音。
8. 你對(duì)我有什么意見(jiàn)嗎?你對(duì)我不滿(mǎn)意嗎?!
我對(duì)你有點(diǎn)意見(jiàn)。
9. 莫妮卡:顯然你在高中時(shí)對(duì)他有點(diǎn)不好。
[我愛(ài)你,我愛(ài)你,我愛(ài)你,我愛(ài)你]
“顯然”是一種保護(hù)自己的說(shuō)法。它不只是說(shuō)這是事實(shí),而是每個(gè)人都能看到,這是顯而易見(jiàn)的事情(張開(kāi)雙手.jpg)……每個(gè)人都知道并理解這一點(diǎn)。那我呢?!不一定……
“顯然”不僅表達(dá)了別人怎么看我,還表達(dá)了別人怎么看我、對(duì)我說(shuō)了什么。我的意見(jiàn)并不重要。意思是“別在意自己,這不是我的意思。這很明顯,大家都看得出來(lái),我沒(méi)這么說(shuō)……”
10. 你讓我的生活變得很悲慘!我很悲慘。太可怕了,太可怕了,就像地獄一樣!
11. 我——我——我不知道。對(duì)不起。我……[ɑi h?' nou ?ɑi di ??]
可以用來(lái)道歉,表示無(wú)辜......
12. 威爾:那你就應(yīng)該這樣。管他呢!把山藥端上來(lái)吧![ bri? ?ɑn e? j?ms ]
Bring on sth./Bring sth on!通常意思是“來(lái)吧”。我受不了了。全部拿給我。我想大口大口地吃掉它……
家庭作業(yè):本周學(xué)習(xí)-持續(xù)閱讀和掌握
1. 雷切爾女王在小雷切爾國(guó)里為所欲為。
[kwin rei t??l d? zw? de v?r ?i wɑnts]
2.說(shuō)真的,這家伙是誰(shuí)?
[si?r ri ?? sli, hμ ??z e?s gɑi]
3. 顯然你在高中時(shí)對(duì)他有點(diǎn)刻薄。
[我愛(ài)你,愛(ài)你所愛(ài)的人]
4. 我不知道。
[我們現(xiàn)在正在]
5. 把山藥端上來(lái)!
[簡(jiǎn)短版本]
種瓜得瓜,種豆得豆
學(xué)習(xí)意味著努力和回報(bào)。
好好學(xué)習(xí),天天進(jìn)步。
參與課堂發(fā)音糾正