更新時間:2025-06-26 15:19:51作者:佚名
2月14日,北京迎來了今年第三場雪,喜悅之情溢于言表雪天的英文,大家歡欣鼓舞,手舞足蹈。不知北京的朋友們是否紛紛外出,爭相留影于雪景之中。今日北方再次飄雪,讓我們一同來欣賞與雪相關的英語詞匯吧。
平時我們說的不同大小的雪用英文怎么表達:
雨夾雪 sleet
小雪 light snow
中雪 moderate snow
大雪 heavy snow
陣雪 snow flurry
暴雪 snowstorm/blizzard
雪景雖美,也會造成麻煩
比如:
雪崩 avalanche
2010年2月,美國中大西洋地區,包括首都華盛頓在內,遭遇了一場罕見的強烈暴風雪襲擊。這場暴風雪導致華盛頓地區至少有12萬戶家庭遭遇停電。當地居民將這場極具危險性的暴風雪稱為“末日暴雪”或“雪魔”。
其他和雪有關的小詞
冰丸 ice pellet
冰柱 icicle
雪花 snowflake
積雪層 積雪場 snowpack
雪堆 snowdrift
降雪 snowfall
雪球 snowball
雪人 snowman
下雪除了想玩雪,是不是也想出去運動一下
滑雪 skiing
滑板滑雪 snowboarding
滑冰 skating
雪地摩托車 snowmobile
打個雪仗 have a snowball fight
和雪有關的表達你知道什么意思嗎?
be snowed under
形容忙的不可開交,就是very busy的意思。
be as pure as driven snow
其含義如同雪花般純凈無瑕,亦或稱得上正直坦蕩。換言之,即是一位品行端正之人。
snow job
花言巧語的欺騙
固定搭配 do a snow job on sb
用花言巧語欺騙某人
降雪侵襲某地的說法就更多了網校頭條,趕緊拿個小本子記一下:
猛烈沖擊、猛烈打擊、緊緊抓住、猛烈轟擊、猛烈撞擊、猛烈掃過、猛烈鞭撻、猛烈錘擊、猛烈沖入、狠狠撞入、猛烈傾瀉、緊緊握住、粉碎成片、迅猛穿越。
被白雪所覆蓋,可以這樣形容:披覆著、被裹挾于、或被雪層所掩映。
寒冬時節,氣溫驟降,寒風刺骨雪天的英文,空氣中的冷意仿佛能凝結成霜。
下雪雖然可以欣賞美景,也可能出現一些小麻煩哦:
凍傷 凍瘡 frostbite
停電 power outage
路面濕滑,行車道狀況不佳。
道路封閉 road closure
航班取消 flight cancellation
旅途環境惡劣,路況復雜且危險。
所以需要:
防凍 防冰anti-icing
穿暖和一些 bundle up
小心 注意安全 watch out