核心詞義
n. 進(jìn)步;發(fā)展;前進(jìn)
v. 前進(jìn);進(jìn)步;進(jìn)行
速記技巧
詞源詞根法
pro-前+-gress-步,走。連起來(lái)就是往前走,向前走=進(jìn)步、前進(jìn)。
我們用幾個(gè)大家認(rèn)識(shí)的詞來(lái)說(shuō)明gress為何是向前的意思:
1.grade=gress(聲音變化法則),表示年級(jí),但是核心含義其實(shí)是:從一個(gè)等級(jí)逐漸進(jìn)入另一個(gè)等級(jí),有向前的概念吧。
2.aggressive adj.咄咄逼人的。我們見(jiàn)過(guò)這種情形,有的人咄咄逼人,得寸進(jìn)尺。進(jìn)=向前。
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語(yǔ)辨析
以下這些動(dòng)詞均包含"前進(jìn),行進(jìn),進(jìn)展"的意思
advance:主要用于具體的人或物,也可指科學(xué)技術(shù)和運(yùn)動(dòng)等。
progress:指按某一既定目標(biāo)前進(jìn),取得發(fā)展,目的性很明確,強(qiáng)調(diào)經(jīng)常和穩(wěn)定地前進(jìn)。
proceed:側(cè)重指繼續(xù)前進(jìn)。
move on:非正式用語(yǔ),側(cè)重從某一停止點(diǎn)向某地前進(jìn),但不表示前進(jìn)的目的地。
go:最常用詞,含義寬泛而不確切,依上文確定其具體意思。
重要短語(yǔ)
progress in在…有進(jìn)展
economic progress經(jīng)濟(jì)發(fā)展;經(jīng)濟(jì)進(jìn)步
social progress社會(huì)進(jìn)步
in progress正在進(jìn)行;在發(fā)展中
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 As a result, in the last twenty years or so, many people have come to believe that whatever change is happening today is the result of great technological progress, going against which will be like trying to turn the clock back.
因此,在過(guò)去的20多年里,許多人開(kāi)始相信今天發(fā)生的任何變化都是巨大的技術(shù)進(jìn)步的結(jié)果,與之背道而馳就像試圖讓時(shí)鐘倒轉(zhuǎn)。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)江蘇卷 閱讀理解 閱讀C 原文
2、 It's partly that his writings rode a wave of social, political and scientific progress.
部分原因是他的作品趕上了社會(huì)、政治和科學(xué)進(jìn)步的浪潮。[機(jī)器翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來(lái)源:2024年高考英語(yǔ)浙江卷 閱讀理解 閱讀A 原文
1、 Progress at reducing undernourishment has stopped despite gains through the 1990s and 2000s.
盡管在1990年代和2000年代取得了進(jìn)展,但在減少營(yíng)養(yǎng)不良方面的進(jìn)展已經(jīng)停止。
來(lái)源:2022年12月四級(jí)第2套[閱讀選擇題]
1、 Shortly after Marconi's death, the nuclear physicist Enrico Fermi-soon to be the developer of the Manhattan Project-wrote that Marconi proved that theory and experimentation were complementary features of progress.
馬可尼死后不久,核物理學(xué)家恩里科·費(fèi)米(即將成為曼哈頓計(jì)劃的開(kāi)發(fā)者)寫(xiě)道,馬可尼證明了理論和實(shí)驗(yàn)是進(jìn)步的互補(bǔ)特征。
來(lái)源:2024年6月六級(jí)第1套題句子搭配題
1、 The 17th and 18th centuries were times of radical change and curiosity, Scientific method, reductionism and the questioning of Church ideals was to be encouraged, as were ideas of liberty, tolerance and progress.
17世紀(jì)和18世紀(jì)是巨變和好奇心的時(shí)代,科學(xué)方法、還原論和對(duì)教會(huì)理想的質(zhì)疑受到鼓勵(lì),自由、寬容和進(jìn)步的思想也受到鼓勵(lì)。
來(lái)源:2024年全國(guó)碩士研究生招生考試英語(yǔ)(一)翻譯試題