更新時(shí)間:2025-06-27 11:35:23作者:佚名
depend on 與dependent on的區(qū)別:
兩者的含義范圍存在差異。depend on的含義較為寬泛,涵蓋了依靠、信賴以及隨…而定的意思,其應(yīng)用范圍更加廣泛;而dependent on則主要表示依靠或依賴,其意義相對(duì)較為集中和單一。
這兩個(gè)短語的構(gòu)成存在差異。在"depend on"中dependent是什么意思?怎么讀,"depend"以動(dòng)詞形態(tài)出現(xiàn),而在"dependent on"中,"dependent"則以形容詞形態(tài)呈現(xiàn)。
3、這兩種用法在句子中的角色各異。依賴這個(gè)動(dòng)詞可以充當(dāng)句子的謂語,而依賴于則通常作為表語出現(xiàn)。舉例來說:
他們寄希望于游客的善意dependent是什么意思?怎么讀,期望他們主動(dòng)清理垃圾。
我誓不再依賴他人,哪怕面臨饑餓的威脅。
擴(kuò)展資料:
依賴、仰賴、指望、信任之間的差異:
依賴與“能/不能/曾能/未曾能”等助動(dòng)詞搭配使用時(shí),通常表達(dá)信任、信賴或依賴的含義。
此人乃你所能信賴之輩。
他是你可以信賴的人。
在涉及can、cannot、could、could not以及should、should not等詞匯時(shí),rely on/upon sb/sth通常表示對(duì)某人或某物的信任與信賴。
你能保證保守這個(gè)秘密嗎?
我能相信你會(huì)保守這個(gè)秘密嗎?
3、依賴某人或某物時(shí)貝語網(wǎng)校,常與“能/不能/能夠/不能”等詞搭配使用,用以表達(dá)對(duì)某人或某事的信任程度、依賴性以及對(duì)其能否實(shí)現(xiàn)某事的信心。
我堅(jiān)信你能伸出援手。
我就靠你幫我啦。
相信某人,意味著對(duì)其產(chǎn)生信賴、信任,并堅(jiān)信他們能夠取得成功。
他們需要一個(gè)他們能夠信賴的領(lǐng)導(dǎo)者。
他們需要一個(gè)可以信賴的領(lǐng)導(dǎo)。