更新時間:2025-06-22 14:40:13作者:貝語網(wǎng)校
hamlet的意思是“小鄉(xiāng)村;小村莊;小城鎮(zhèn);小城”。它通常指的是人口較少、規(guī)模較小、環(huán)境優(yōu)美的地方。這個詞可以用于描述一個地方的名字,也可以用于描述一個地方的特點。
2. To be or not to be:哈姆雷特的名言,表達(dá)了對生存和死亡的哲學(xué)思考。
3. Ghost of Hamlet's father:哈姆雷特父親幽靈的象征,代表了家族的秘密和復(fù)仇的主題。
4. Murder in the palace:指代哈姆雷特在皇宮中發(fā)生的謀殺事件,是劇情的重要轉(zhuǎn)折點。
5. To put an end to it:表示結(jié)束或終止某事,與哈姆雷特的復(fù)仇故事相關(guān)。
6. To act the part:扮演角色,與哈姆雷特的戲劇表演相關(guān)。
7. To speak one's mind:說出自己的想法或意見,與哈姆雷特的內(nèi)心掙扎和思考相關(guān)。
8. To be in a dilemma:處于困境或左右為難的狀態(tài),與哈姆雷特所處的復(fù)雜環(huán)境相關(guān)。
9. To be or not to be a hero:成為英雄或不是英雄的選擇,與哈姆雷特的角色定位和自我認(rèn)同相關(guān)。
這些短語在英語中經(jīng)常被使用,與哈姆雷特的故事和主題密切相關(guān)。